Primer aniversario de Jiwasanaka

En el mes de abril de 2017 se lanzó Jiwasanaka, el primer noticiero peruano completamente transmitido en lengua aimara. Ya con un año de vida, el programa se ha convertido en un verdadero símbolo de inclusión, así como de la gran diversidad cultural y lingüística del Perú.

La palabra aimara “jiwasanaka” significa “nosotros”, y ya desde su nombre el programa se propone unir a los hablantes de aimara en el territorio peruano, reconociendo la gran riqueza de su lengua y su cultura. Se calcula que existen casi tres millones de hablantes nativos de aimara en todo el continente, la mayoría de ellos en el Estado Plurinacional de Bolivia, donde es reconocido como lengua oficial. En el Perú existe casi medio millón de hablantes nativos, la gran mayoría de ellos en los departamentos de Puno, Moquegua y Tacna, al sur del país.

El primer noticiero en aimara del Perú

Jiwasanaka fue lanzado oficialmente en abril de 2017, y se transmite tanto por la señal de TV Perú como por Radio Nacional. Lo conducen Rita Choquecahua y Walter Escobar, ambos aimarahablantes nativos y periodistas de amplia trayectoria. De este modo, el Perú se suma a los esfuerzos ya realizados por Bolivia por tener programas de radio y televisión en lenguas originarias. La radio y la televisión estatal peruana ya habían tomado la punta con el noticiero Ñuqanchik, completamente transmitido en lengua quechua, la segunda más hablada en el país después del castellano.

El proyecto fue impulsado por Hugo Coya, titular del Instituto Nacional de Radio y Televisión del Perú, quien subrayó su gran importancia en aras del respeto a la rica diversidad cultural del país. El lanzamiento fue saludado por el entonces presidente del Perú, Pedro Pablo Kuczynski, y por la vicepresidenta Mercedes Aráoz Fernández.

Se espera que, en un futuro, el proyecto comience a abarcar las decenas de lenguas que se hablan en la región amazónica del territorio.